jueves, 24 de febrero de 2011

THE FIELD (AL FOOTBALL EN VAPOR)

 

Por Guardianes de la Memoria.

El pasado 14 de septiembre, los Guardianes de la Memoria que tenemos blogs publicamos un artículo conjuntamente (La Palangana Mecánica, Voladizo de Gol Sur, Ayer y Hoy Sevillista, Sevillista Soy, Puerta15 y Algarivo), en el que mostrábamos el fantástico descubrimiento de Cornelio (significado Guardián) sobre lo que se podía leer en la prensa de Nueva Zelanda en 1891.

Hoy, 25 de febrero, se cumplen ciento veintiún años de aquella carta que marca la fundación del Sevilla Football Club.

 

clip_image002

Como no podía ser de otra forma, les traemos un regalo, por gentileza de Mr. White.

La noticia del The Otago Witness hablaba de “football in spain”, de fútbol en Sevilla más concretamente. El corresponsal aludía a un artículo publicado en “The Field, The Farm, The Garden, The Country Gentleman’s Newspaper”.

Supimos entonces que el Sevilla F.C. de 1890 había tenido un Presidente (el vicecónsul inglés Mr. Eduardo Johnston), un Secretario (Mr. Isaías White, sevillano, socio de la Portilla & White) y que el deporte del foot-ball se jugaba en Sevilla desde hacía años, “desde hace tiempo” pudimos leer .

Pero como buenos investigadores que somos, quisimos acudir a la fuente original porque las segundas versiones, generalmente, suelen perder contenido en el camino, deformarlo o, sencillamente, cambiarlo. Nosotros, como la mujer de César, no solo debemos parecer investigadores: tenemos que serlo.

Aquel artículo del The Otago nos pareció incompleto y sospechábamos que el primitivo debería contener más información. Es una deducción comprensible en prensa donde, como sabemos, la maquetación y la composición están sujetas a los espacios: las noticias deben procurar el mayor contenido posible ocupando la menor extensión.

Aparecido el 10 de enero de 1891 (ejemplar número 1985), se trata de un magazine londinense de John Crockford que salía los sábados entre, al menos, 1857 y 1933. Llegó a publicar cartas de Charles Darwin.

Dedicada a la vida al aire libre (de ahí su nombre: “El Campo, la granja, el jardín, periódico para los caballeros del país”), recogía todo lo que pudiera interesar a esos caballeros con tiempo para disfrutar de la naturaleza y ocupaba gran espacio en informar sobre los deportes. Abarcaba materias tales que caza, pesca, boxeo, rugby, remo, cricket, vela, arco, tiro, football…

THEFIELD-CABECERA

Pues tras muchos meses de búsqueda incesante, hemos dado con el documento original (gracias Juan):

The Field 1891-Recorte

Traducido (y hemos puesto especial hincapié en aproximarnos al mejor sentido de lo escrito), diría:

“Football en España

Un corresponsal informa de lo siguiente: “Siempre se ha dicho que dondequiera que se establecen los ingleses, nunca se quedan contentos hasta que han introducido sus costumbres y juegos, y los ingleses en España no son una excepción. El fútbol ha formado parte de las celebraciones de navidad en Sevilla desde hace tiempo, y el club, bajo la presidencia del simpático vicecónsul Sr. E.F. Johnston, se encuentra en unas condiciones estupendas. El sábado 27 de diciembre, el partido con el Huelva, que ahora se ha convertido en un evento anual, tuvo lugar en el hipódromo, donde han conseguido un excelente terreno de juego –gracias a la amabilidad de las autoridades. Estaban presentes casi todos los ingleses residentes, y un grupo considerable de españoles, deseando ser iniciados en los misterios del fútbol, el cual, según describen los periódicos, es jugado sin palos ni cestas de protección. La concurrencia no tuvo motivos para quejarse del entretenimiento ofrecido, a pesar de que el partido acabó en empate, ya que ningún bando consiguió marcar, siendo lo único reprochable la actitud de las señoras españolas, más pendientes del aspecto y las piernas de los jugadores que del juego. Los defensores de ambos bandos jugaron bien, y gracias a su excelente defensa el equipo de Huelva se salvó del desastre, siendo los delanteros Welton y White, del Sevilla, y Birchall del Huelva los más destacados. Merece especial mención el señor Geddes, del Sevilla, que resultó igual de peligroso para sus compañeros que para los contrarios. El vicecónsul desempeñó las tareas de árbitro, con total satisfacción por ambas partes. Después del partido, los dos equipos y sus amigos fueron a cenar juntos al Hotel de París, bajo la presidencia del vicecónsul. La salud de su Majestad fue regada con entusiasmo y honores musicales, pasando los presentes una muy agradable velada. El señor White contribuyó al éxito de la reunión de varias formas, y su amabilidad al llevar a los equipos en vapor al campo de juego se merece el mayor de los agradecimientos. El presidente del Huelva, señor Palin, anunció que se había organizado un partido entre los equipos de España e Inglaterra.

Sevilla: E. Plews (Portero), H. McColl (Capitán), G.T. Charlesworth (Defensa), D. Thomson, H. Stroneger, W. Logan (Medios defensivos), H. Welton, J. White, J. Poppy, P. Merry, T. Geddes (Delanteros).

Huelva: E. Wakelin (Portero), Thomson, Jones (Defensas), Norman, Oliver, Hodge (Medios defensivos), Hopper, Mundell, Birchall (Capitán), García, Birchall (Delanteros).

Asistentes: Dr. Langdon (Sevilla), Sr. Bower (Huelva).

Arbitro: Sr. E. J. Johnston.”

Nos amplía la información de manera sorprendente y nos proporciona datos desconocidos hasta ahora. Podemos, por ejemplo, saber con exactitud las alineaciones y observamos a tres sevillanos del lado de los nuestros (White, Welton y Merry) y en la parte onubense, ¿Oliver? y García.

Geddes, como ya sabíamos, resultó ser peligroso como amigo y como enemigo.

Las damas parece que no pudieron contenerse ante el muestrario de jóvenes en paños menores, espectáculo, sin duda, poco o nada habitual.

El escenario podemos verlo en la foto que sigue. El Hipódromo ocupaba lo que luego sería la Base Aérea de Tablada y el rio pasaba justamente por los terrenos donde hoy se ubica la Feria de Abril.

Hipódromo de Tablada 1929

Recordemos que había un embarcadero junto al Hipódromo y de ahí el gesto destacado del D. Isaías trasportando a los contendientes: “El señor White contribuyó al éxito de la reunión de varias formas, y su amabilidad al llevar a los equipos en vapor al campo de juego se merece el mayor de los agradecimientos.”

Hipódromo Gómez Zarzuela

Y para finalizar, espléndida comida en el Hotel de París con brindis, cantos y gran camaradería, como corresponde a los verdaderos y genuinos sportsmen.

Hotel de París

Pero sobre todo hay que resaltar la frase “convertido ya en un evento anual”, lo que nos provoca no pocas preguntas:

¿Evento anual?

¿Desde cuántos años?

¿Cuándo fue el primero?

¿Se llegó a jugar el anunciado match del Sr. Palin entre las formaciones inglesa y española?

Son nuevas piezas (y nuevas interrogantes) que se van sumando en la construcción del puzle y que nos acercan, sin remedio, a la solución final del pasado de nuestro Club.

Porque el tiempo y los medios juegan a nuestro favor.

firma white1

BICAMPEON EN EL PUENTE

Guadalquivir, rio de mi Sevilla.

Dedicado a D. Agustín Rodríguez, sevillista, habitante reciente del tercer anillo y conocedor ya de TODA la Historia.

3 comentarios:

Alexis Correa dijo...

Agradeceros como siempre, vuestro impagable trabajo y vuestra dedicación. Un abrazo amigos.

EL PAPI MAGASE dijo...

Como diria un entrenador utrerano al que admiro un montón y que posiblemente algún dia vuelva aescribir otras pocas de páginas en blanco y rojo.

"DE MAMAZO SEÑORES GUARDIANES"

OS QUIERO HERMANOS.

soccer stats dijo...

Impresionante recopilacion de un pedazo de la historia del sevilla, un aplauso a quienes han participado en esta busqueda.